• jueves 30 de marzo de 2017 - 12:06 AM

Etiqueta #ConsultorioIdiomático

Etiqueta es la palabra. No es necesario usar 'hashtag'

Hojaldre. Es el término para denominar esa masa de harina frita y con forma de hoja. También la llaman hojalda, sobre todo en el interior. En Colón, harina. Alguien no reniega de ella, pese a empinar el colesterol, y hay quien demanda que se haga acompañar de bistec de hígado encebollado.

Concientizar, concienciar. Ambos vocablos son válidos, sinónimos y provienen del latín. En mi muro de Facebook, la mitad opta por ‘concienciar', más usado en España. El 35 por ciento prefiere ‘concientizar', la expresión favorita en la América hispana. Para culturas seseantes (‘ese' sin diferenciar la ‘ce', ‘ci', en lo fonético) es preferible ‘concientizar'.

Estrato/estatus/extracto: ‘Estrato' es capa o nivel de una sociedad. Ocho de cada diez contertulios reconocen que esa capa o nivel significa ‘estrato'. 20% se quedó con 'estatus'. 'Estatus', del inglés status, y este del latín status -estado, condición) es la posición que una persona ocupa en la sociedad o dentro de un grupo social. No están distantes esos significados. No pocos hablantines usan 'extracto', sobre todo en radio y tevé, por 'estrato', como si se tratara de jugo de naranja o un fragmento de Cien años de soledad. 'Extracto' es fragmento de algo o sustancia muy concentrada que se obtiene de una planta, semilla u otra cosa por diversos procedimientos.

Etiqueta es la palabra. No es necesario usar 'hashtag'. Hay descuido al no verificarse que existe un vocablo hispano y se generaliza, sin necesidad, un uso anglosajón. Ocurre por una moda, calcula el 60%, mientras que el 20% lo atribuye a ignorancia y otro 20% a descuido, desinterés y falta de rigor de los hablantes. Es común entre los comunicadores.

Periodista y filólogo

Últimos Videos
comments powered by Disqus