Publicidad

Panamá

El caballero de Panamá y la dama boba (1613) de Lope De Vega

El caballero de Panamá y la dama boba (1613) de Lope De Vega

viernes 27 de septiembre de 2019 - 12:00 a.m.
Rommel Escarreola Palacios
redaccion@elsiglo.com.pa

Cuando regresa a la corte de España, produjo gran admiración entre las damas, dado lo elegante con que se vestía

La dama boba de Lope de Vega constituye una de las comedias que más ha llamado la atención de los críticos. No obstante, hay una parte que hace referencia a Panamá. El argumento de esta comedia se refiere a que Cupido, dios del Amor, viendo que en la Corte no le hacían caso las damas por desnudo y pobre, se fue a las Indias. En América, al dedicarse a oficios celestinescos, pudo amasar una buena fortuna.

Cuando regresa a la corte de España, produjo gran admiración entre las damas, dado lo elegante con que se vestía. Lope incluye en el tercer acto un poema en forma de baile que se conoce popularmente con el nombre de Caballero de Panamá. Las damas acosadoras se agrupan a su puerta y repiten el estribillo: ‘Deja las avellanicas, moro/que yo me las varearé'. Se recalca todo lo dicho en la primera parte y ante su despego terminan insultándole.

Amor, cansado de ver

Tanto interés en las damas,

Y que, por desnudo y pobre,

Ninguna favor le daba,

Paso se a las Indias,

Vendió la aljaba,

Que más quiere doblones

Que vidas y almas.

Trató en las Indias Amor,

No en joyas, sedas y holandas, sino en ser sutil tercero

De billetes y de cartas.

Volvió de las Indias con oro y plata; que el Amor bien vestido

Rinde las damas.

Paseó la corte Amor

Con mil cadenas y bandas,

Las damas, como le vían,

Desta manera le hablan:

¿De dó viene, de dó viene?

Viene de Panamá.

¿De dó viene el caballero?

Viene de Panamá

Tranzellín en el sombrero.

Viene de Panamá

Cadenita de oro al cuello.

Viene de Panamá.

En los brazos el grigiesco

Viene de Panamá.

Las ligas con rapacejos.

Viene de Panamá.

Zapatos al uso nuevo.

Viene de Panamá.

Sotanilla a los turquesco.

Viene de Panamá.

¿De dó viene, de dó viene?

Viene de Panamá.

¿De dó viene el hijodalgo?

Viene de Panamá.

Corto cuello y puños largos.

Viene de Panamá.

La daga, en banda, colgando.

Viene de Panamá.

Guante de ámbar adobado

Viene de Panamá.

Gran jugador del vocablo.

Viene de Panamá.

No da dinero y da manos.

Viene de Panamá.

Enfadado y mal criado.

Viene de Panamá.

Es Amor: llámase indiano.

Viene de Panamá.

Es chapeton castellano.

Viene de Panamá.

En criollo disfrazado.

Viene de Panamá.

¿De dó viene, de dó viene?

Viene de Panamá.

Como se advierte en este estribillo, las referencias que se da a Panamá reflejan las riquezas que se fluían a España a través del Istmo. Y Lope tenía conocimiento sobre eso como hemos visto también sobre los cimarrones en La Dragontea. La creación de este personaje no es más que la idea que se tenía de América en donde cualquier aventurero podía amasar fortuna, aunque en la obra de Lope aparezca el personaje de una manera pícara y don juanesca. Si bien muchos desconocen esta obra, el estribillo de esta comedia ha servido de referencia al libro de cuentos de Rafael Ruiloba ‘Vienen de Panamá' (premio Ricardo Miró) y al grupo musical del mismo nombre que participó en Viña del Mar.

El argumento de esta comedia se refiere a que Cupido, dios del Amor, viendo que en la Corte no le hacían caso las damas por desnudo y pobre, se fue a las Indias. En América, al dedicarse a oficios celestinescos, pudo amasar una buena fortuna.
 


Te recomendamos ver

comments powered by Disqus
Publicidad
Últimos Videos
Publicidad

Lotería

domingo 10 de marzo de 2024

  • 4585 1er Premio
  • BACB Letras
  • 7 Serie
  • 13 Folio
  • 0555 2do Premio
  • 7784 3er Premio
Publicidad
Change privacy settings