• jueves 07 de marzo de 2024 - 12:00 AM

Pavoroti y terántula

 Si no fue el primer rostro que se vio en la televisión local

Si no fue el primer rostro que se vio en la televisión local, más que la precisión histórica, el imaginario colectivo ha determinado que fue Víctor Martínez Blanco.Participamos juntos en un café de tertulia, y, en directo y en colores, aparece el dicharachero Martínez Blanco. Como creía que no haberle escuchado bien, le pregunté: “¿Dijiste Pavoroti?”. No me refiero al tenor italiano, replicó, sino al ayudante del busero, al pavo, que en las paradas de transporte escandaliza balbuceando los nombres de los sitios hacia donde se dirige el vehículo. “Lo hace tan mal que el pregón es contrario a la música”, apostilla.

El comunicador formó una palabra sobre el apellido del intérprete de óperas y el panameñismo ‘pavo’, que representa al ayudante del transportista. El ‘pavoroti’ del presentador me recordó una palabra que formó una querida amiga para identificar al bicho que agredió a la entonces presidenta Mireya Moscoso cuando se encontraba en las inmediaciones de la Plaza 5 de Mayo. –A la presidenta la picó una terántula-. Duplicó el significado cambiando la ‘a’ de la primera sílaba por esa ‘e’, y sobre la palabra ‘tarántula’ regó el apellido del ministro de Salud. Sonido y significado estremecedores. No sé qué bicho la picó, pero fue grave, según me contó el médico. Cuento el milagro, pero no puedo decir el nombre del santo. Ni bajo tortura tipo cárcel bukeliana.​

A muchas arañas grandes se les llama tarántulas. El nombre procede del italiano tarentola y alude a la ciudad de Tarento (o Tarento), región meridional de Italia y donde son abundantes esas arañotas. América está atestada de arañas grandes. Hay hasta el Hombre Araña. La tarántula no es tan venenosa como siempre se ha creído. Más venenosas son la viuda negra y otras pequeñas.

Nobel. Existe una insistencia en acentuar en la primera sílaba esta palabra, de uso frecuente, sobre todo en el periodo de otorgamiento del Premio Nobel en sus categorías. El mérito público más grande de la humanidad, hasta nuevo aviso. El nombre del galardón procede del apellido de su creador y patrocinador, el químico y biólogo Alfred Bernhard Nobel. Se ha extendido la pronunciación grave (Nóbel), pero recomendamos que se mantenga la pronunciación aguda original (Nobel). Se carga el acento en la última sílaba, y no aparece la tilde.​

Escogimiento, escogencia. ‘Escogimiento’ es la palabra estándar. ‘Escogencia’ es un regionalismo que es fuerte en Centroamérica, Colombia, Dominicana, Venezuela. Si comunica en el español estándar, opte por ‘escogimiento’, pero si la comunicación es para centroamericanos o acá en el patio es legítimo emplear ‘escogencia’. O ‘escogimiento’. Usted decide. Ambos vocablos proceden de ‘escoger’, verbo de origen latino, que significa tomar o elegir una o más cosas o personas entre otras.

Hubo.​

El dengue y el ‘hubieron’: epidemias nacionales. Hay que fumigar todos los criaderos. Uno que no es Aedes aegypti se lanza. “hubieron fiestas”. Y no nos invitaron. Lo correcto: “Hubo fiestas”. ‘Fiestas’ es complemento directo, y no sujeto. El sujeto que lo dijo es el reprochable. En una juguetería amiga encontró el siguiente título: “Carros para niños de control remoto”. Y pregunta: “¿Será una forma de publicidad llamativa o error de redacción?”. El complemento ‘de control remoto’ se extravió en medio de los juguetes. ¿O será que es un juguete para robot?

Lo correcto: “Carros con control remoto para niños”.

Académico

Últimos Videos
comments powered by Disqus